<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commenti a: Patativa (il Brasile, io, &#8230;)</title>
	<atom:link href="http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/</link>
	<description>Webdesign, css, letterature, cose di Brescia, new-media, cinema, egocentrismi, amenita'</description>
	<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 23:00:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Di: carl0z</title>
		<link>http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-3006</link>
		<dc:creator>carl0z</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Apr 2008 08:56:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-3006</guid>
		<description>muito obrigado, gustavo

è um prazer enorme ver que o senhor chegou atè aqui, e fico muito feliz com seu comentario.

infelizmente, minhas traduçoes em italiano tanto de patativa quanto do manoel caboclo estao paradas ha varios meses - o emprego nao me deixa tempo, por enquanto

um abraço "trans-oceanico",
carloz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muito obrigado, gustavo</p>
<p>è um prazer enorme ver que o senhor chegou atè aqui, e fico muito feliz com seu comentario.</p>
<p>infelizmente, minhas traduçoes em italiano tanto de patativa quanto do manoel caboclo estao paradas ha varios meses - o emprego nao me deixa tempo, por enquanto</p>
<p>um abraço &#8220;trans-oceanico&#8221;,<br />
carloz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Gustavo Dourado</title>
		<link>http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-3005</link>
		<dc:creator>Gustavo Dourado</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 20:04:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-3005</guid>
		<description>Parabéns, Carlos:
Excelente!
Tudo de  bom
Abs
Gustavo Dourado
Visite:
www.gustavodourado.com.br/cordel.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parabéns, Carlos:<br />
Excelente!<br />
Tudo de  bom<br />
Abs<br />
Gustavo Dourado<br />
Visite:<br />
<a href="http://www.gustavodourado.com.br/cordel.htm" rel="nofollow">http://www.gustavodourado.com.br/cordel.htm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: carl0z</title>
		<link>http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-998</link>
		<dc:creator>carl0z</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2007 15:52:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-998</guid>
		<description>Leonardo,

muito obrigado pelo link :-) Sempre gosto muito de ler sobre Patativa - e a cultura nordestina em geral.

Ciao,

Carloz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Leonardo,</p>
<p>muito obrigado pelo link <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> Sempre gosto muito de ler sobre Patativa - e a cultura nordestina em geral.</p>
<p>Ciao,</p>
<p>Carloz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Leonardo Fontes</title>
		<link>http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-914</link>
		<dc:creator>Leonardo Fontes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jun 2007 03:22:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-914</guid>
		<description>Carloz,

O Diário do Nordeste saiu neste final de semana com novo material sobre Patativa, com artigo do Gilmar de Carvalho. O link:

http://diariodonordeste.globo.com/materia.asp?codigo=439257. São várias matérias, acredito que partir daí vc consiga acessar todas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carloz,</p>
<p>O Diário do Nordeste saiu neste final de semana com novo material sobre Patativa, com artigo do Gilmar de Carvalho. O link:</p>
<p><a href="http://diariodonordeste.globo.com/materia.asp?codigo=439257" rel="nofollow">http://diariodonordeste.globo.com/materia.asp?codigo=439257</a>. São várias matérias, acredito que partir daí vc consiga acessar todas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: carl0z</title>
		<link>http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-726</link>
		<dc:creator>carl0z</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 19:50:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-726</guid>
		<description>Sampson,

muito obrigado para seu commentario, e pelos parabens.

De qualquer forma, Patativa merece. 

:-)

Ciao, carloz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sampson,</p>
<p>muito obrigado para seu commentario, e pelos parabens.</p>
<p>De qualquer forma, Patativa merece. </p>
<p> <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ciao, carloz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Sampson - Recife (PE)</title>
		<link>http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-719</link>
		<dc:creator>Sampson - Recife (PE)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 May 2007 10:41:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://carl0z.wordpress.com/2007/05/30/patativa-il-brasile-io/#comment-719</guid>
		<description>Carloz, não sei italiano, mas compreendi o que você escreveu. Novamente parabéns pela iniciativa de levar o Patativa para os parlantes do italiano. Para mim, é muito interessante e curioso ver isto, um homem tão simples como ele ter parte de sua obra e história traduzida... ele merece. 

Abraços.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carloz, não sei italiano, mas compreendi o que você escreveu. Novamente parabéns pela iniciativa de levar o Patativa para os parlantes do italiano. Para mim, é muito interessante e curioso ver isto, um homem tão simples como ele ter parte de sua obra e história traduzida&#8230; ele merece. </p>
<p>Abraços.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
